Psalms 7:4
DouayRheims(i)
4 (7:5) If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.
KJV_Cambridge(i)
4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
Brenton_Greek(i)
4 εἰ ἀνταπέδωκα τοῖς ἀνταποδιδοῦσί μοι κακὰ, ἀποπέσοιμι ἄρα ἀπὸ τῶν ἐχθρῶν μου κενός.
JuliaSmith(i)
4 If I rewarded evil him being at peace with me; (and I will deliver mine enemy undeservedly:)
JPS_ASV_Byz(i)
4 (7:5) If I have requited him that did evil unto me, or spoiled mine adversary unto emptiness;
ReinaValera(i)
4 Si dí mal pago al pacífico conmigo, (Hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo;)
ItalianRiveduta(i)
4 se ho reso mal per bene a chi viveva meco in pace (io che ho liberato colui che m’era nemico senza cagione),
Lithuanian(i)
4 jei piktu atlyginau tam, kuris buvo taikoje su manimi (juk aš išlaisvinau tą, kuris be priežasties yra mano priešas),
Portuguese(i)
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.